Welcoming You!

The purpose of the International Sufi Movement is to work towards unity, [the ideal of Universal Sufism and the Religion of the Heart]. Its main object is to bring humanity, divided as it is into so many different sections, closer together in the deeper understanding of life.

Día del Visalat 2015

Guest Translator: Juan Amin Betancur

Bien amados hermanos y hermanas Sufíes,

Hoy tenemos el privilegio de reunirnos en homenaje a la sagrada memoria de nuestro Maestro, el Murshid de todos nosotros, cuya guía siempre está allí, tanto como seamos capaces de afinarnos a ese privilegio con una actitud desinteresada, ofreciendo incondicionalmente nuestros corazones.

El propósito de esta reunión es el de ofrecer nuestra gratitud por las bendiciones recibidas a lo largo de los años, sintiéndonos libres en el camino de Libertad Espiritual, así como viviendo preciosos ejemplos entre hermanos y hermanas, inspirados por los principios de Amor, Armonía y Belleza.

Al conectarnos en pensamiento y sentimiento en este día especial, el 88° aniversario de la partida de nuestro Maestro, nos atrevemos a llegar más allá del yo, en donde las almas se encuentran, como se explica en el Volumen VII, llamado Enseñanzas Sufíes:

“Nos preguntamos con frecuencia qué conexión hay entre las almas que han partido y aquellas que han quedado atrás. Aunque hay un velo que divide, la conexión sin embargo permanece intacta en un nivel spiritual, mientras que el vínculo este allí”. Esta profunda comprensión mística nos motiva a ser conscientes de nuestras responsabilidades como trabajadores en la difusión del Mensaje de nuestro tiempo.

Al referirse a todos aquellos que han respondido al Llamado, y que se esfuerzan en llevar las Enseñanzas, nuestro Maestro dijo:

“Mis pensamientos los he sembrado en la tierra de tu mente; Mi amor ha penetrado tu corazón; Mi palabra la he puesto en tu boca; Mi luz ha iluminado todo tu ser; Mi trabajo lo he entregado en tus manos; lo dejo en tus manos”.

El Mensaje en nuestro tiempo se propagará con éxito cuando estemos afinados con nuestro Maestro, cuyas palabras -entregadas hace tantos años- resonarán por siempre en nuestros corazones.

Solo hay una forma de saber si estamos difundiendo estrictamente el Mensaje en los pasos de nuestro Maestro. Para tal efecto, imaginemos a nuestro Maestro al frente nuestro y preguntémosle: “Murshid, ¿Estoy en realidad presentando las Enseñanzas en la forma en que nos fueron confiadas?”

La respuesta a esa pregunta habrá de encontrarse al nivel de nuestra conciencia.

Hidayat Inayat-Khan


Reflas de los Metales

Guest Translator: Juan Amin Betancur

Reglas de Oro
Mi ser consciente:
Mantente fiel a tus principios tanto en la prosperidad como en la adversidad.
Sé firme en tu fe a través de las pruebas y tribulaciones de la vida.
Guarda los secretos de los amigos como tu más sagrada encomienda.
Guarda constancia en el amor.
No rompas tu palabra de honor sin importar lo que pueda ocurrir.
Sonríele al mundo en cualquier circunstancia de la vida.
Cuando poseas algo piensa en quien no lo posee.
Conserva tu honor a cualquier costo.
Mantén tu ideal en alto en todas las circunstancias.
No descuides a aquellos que dependen de ti.

Reglas de Plata
Mi ser consciente:
Considera el deber tan sagrado como la religión.
Ten tacto en todas las ocasiones.
Considera a cada persona en su justa medida.
No seas para nadie más de lo que se espera que seas.
Sé considerado con los sentimientos de cada alma.
No desafíes a nadie que no sea tu igual.
No hagas de tu generosidad un espectáculo.
No pidas un favor a quienes no te lo concederán.
Confronta tus faltas con la espada del propio respeto.
No permitas que tu espíritu se humille en la adversidad.

Reglas de Cobre
Mi ser consciente:
Considera sagrada tu responsabilidad.
Sé cortés con todos.
No hagas nada que haga sentir culpable a tu consciencia.
Extiende tu ayuda gustosamente a quienes estén en necesidad.
No menosprecies a quien te admira.
No juzgues al otro con tu propia ley.
No albergues malicia contra tu peor enemigo.
No influencies a nadie a hacer el mal.
No tengas prejuicios en contra de nadie.
Demuestra confiabilidad en todos tus tratos.

Reglas de Hierro
Mi ser consciente:
No hagas falsos reclamos.
No hables en contra de otros en su ausencia.
No te aproveches de la ignorancia de otros.
No te vanaglories de tus buenas acciones.
No reclames lo que le pertenece a otro.
No reproches a otros haciendo que se afirmen en sus faltas.
No ahorres esfuerzos en el trabajo que debes llevar a cabo.
Sirve devotamente a todos los que requieran tus servicios.
No busques ganancias poniendo a alguien en apuros.
No dañes a nadie en propio beneficio.[i]

For those interested in the translation of Hazrat Inayat Khan's works, please contact:

Walia Esperanza Holguín
SOFIA EDITORES Manager
movimientosufi@gmail.com
eholguinm@gmail.com
https://www.facebook.com/pages/Sofiaeditorescom/170010133044516 


[i] Tomado de: MUSICA DIVINA, Gayan Vadan Nirtan. Sofía Editores, 468 p, 2013, Bogotá, Colombia. Título original en inglés: The Gayan of Hazrat Inayat Khan. Traducido por: Grupo de traducción, MSI Latinoamérica. Revisado por: Nawab Pasnak, Marta Holguín y Juan Amin Betancur

45. El Ideal de Dios, Parte 4


The Hazrat Inayat Khan Study CirclePir-o-Murshid Hazrat Inayat KhanMurshida Nuria Stephanie Sabato - Archived Special Events


Gatéka Religiosa
por Hazrat Inayat Khan

A menudo, muchos que están dispuestos a aceptar el Ideal de Dios, plantean preguntas sobre la personalidad de Dios. Algunos dicen: “Si todo es Dios, entonces Dios no es una persona porque “todo” no es una persona, “todo” es lo que se expresa con la palabra “todo”.

Esta pregunta puede ser respondida que: aunque la flor no se ve dentro de la semilla, la semilla culmina en la flor y por tanto la flor ya existe en la semilla. Si uno dijera que en la imagen de la semilla se hizo la flor, no estaría equivocado, porque la única imagen de la semilla es la flor. Si Dios no tiene personalidad, ¿cómo podemos nosotros los seres humanos tener una personalidad, que venimos de Él, de su propio Ser, y que podemos expresar lo divino en la perfección de nuestras almas? Si la burbuja es agua, con toda certeza el mar es agua. ¿Cómo puede ser que la burbuja sea de agua y el mar no? La única diferencia entre la personalidad humana y la Personalidad Divina, la Personalidad de Dios, es que la personalidad humana puede ser comparada; la Personalidad de Dios no tiene comparación. La personalidad humana tiene comparación debido a su opuesto, Dios no tiene opuesto por lo que Su Personalidad no se puede comparar. Llamar a Dios “todo” es como decir: una serie de objetos todos los cuales existen juntos en alguna parte. La palabra “todo” no le da el significado que puede explicar el Ideal de Dios, la expresión apropiada para Dios es El Único Ser.

El Ideal de Dios es tan enorme que el hombre jamás sería capaz de comprenderlo enteramente. Por lo tanto, el mejor método, que han adoptado los sabios, es permitir que cada hombre crea su propio Dios. Por este método sólo crea la concepción (de Dios) que es capaz de crear. Le hace el Rey de los cielos y de la tierra; le hace el Juez, el superior de todos los jueces, le hace Todopoderoso, El que tiene todo poder, le hace el Poseedor de toda la Gracia y la Gloria que hay, le hace el Dios Querido, misericordioso y compasivo; reconoce en Él toda la perfección. Este ideal se convierte en un escalón hacia el mejor conocimiento de Dios. El hombre que no tiene imaginación para crear un Dios y el que no está abierto a la imagen de Dios que le presenta un otro, se queda sin, por que no encuentra el escalón para alcanzar aquél conocimiento que su alma anhela pero le deniegan sus dudas.

Muchos se preguntan si crear a Dios en su imaginación no sería engañarse a si mismo. Alguien que no es visto por el mundo objetivo. La respuesta es que somos los gérmenes de la imaginación, nuestra vida entera está basada y se construye en la imaginación, y todo lo que está en este mundo objetivo si se juntara, - sólo hay una cosa duradera en la vida y es la imaginación. El que es incapaz, que no valora la imaginación, carece de arte y de poesía, de música, de modales y de cultura. Se podría muy bien comparar con una roca que nunca se molesta en imaginar.

El hombre no es capaz de hacer una imagen de Dios que no sea una persona – una persona con todas las mejores cualidades, la persona ideal. Esto no quiere decir que todo lo que es feo y malo no pertenece al universo de Dios o, en otras palabras, no está en Dios mismo. El agua del océano es siempre pura a pesar de todos los seres que pueden ser echados en ella. El Puro consume todas las impurezas y las convierte en la pureza. Lo malo y lo feo es la concepción limitada del hombre, en el Gran Ser de Dios éstos no tienen existencia. Por lo tanto, no se equivoca el que imagina a Dios como un Dios de toda belleza, libre de fealdad; porque por esa imaginación es atraído cada vez más en cada momento de su vida al Ideal Divino que es la búsqueda del alma. Una vez que haya tocado la perfección divina, en ella encontrará el cumplimiento de su vida.


Reflexiones diarias sobre los puntos siguientes en Gáteka Religiosa 45

Punto Uno: A menudo, muchos que están dispuestos a aceptar el Ideal de Dios, plantean preguntas sobre la personalidad de Dios. Algunos dicen: “Si todo es Dios, entonces Dios no es una persona porque “todo” no es una persona, “todo” es lo que se expresa con la palabra “todo”.
Esta pregunta puede ser respondida que: aunque la flor no se ve dentro de la semilla, la semilla culmina en la flor y por tanto la flor ya existe en la semilla. Si uno dijera que en la imagen de la semilla se hizo la flor, no estaría equivocado, porque la única imagen de la semilla es la flor.

Contemplación: ¿Nos reconocemos a nosotros mismos como “semilla de Dios”? Hasta que sea reflejada en nosotros Tu Gracia, Tu Gloria, Tu Sabiduría, Tu Dicha y Tu Paz.” (De la Oración Saum)

Punto Dos: El Ideal de Dios es tan enorme que el hombre jamás sería capaz de comprenderlo enteramente. Por lo tanto, el mejor método, que han adoptado los sabios, es permitir que cada hombre crea su propio Dios.
Contemplación: Permítenos reconocerte en todos Tus nombres y formas sagrados: como Rama, como Krisna, como Shiva, como Buda. Permítenos conocerte como Abraham, como Solomon, como Zaratustra, como Moisés, como Jesús, como Mahoma, y en muchos otros nombres y formas, conocidos y desconocidos para el mundo.” (De la Oración Salat)

Punto Tres: El Puro consume todas las impurezas y las convierte en la pureza. Lo malo y lo feo es la concepción limitada del hombre, en el Gran Ser de Dios éstos no tienen existencia.
Contemplación: Nos puede dar un gran soporte y consuelo el hecho de acordarse de que “El Puro consume todas las impurezas y las convierte en la pureza.” Posiblemente es prudente considerar que puede ser que haya una diferencia entre el ritmo humano y el divino. Por lo tanto, tanto paciencia como fe son buenos compañeros.

Learn More

11. Reconstrucción del Mundo, Parte 1

Prayers in SpanishBrotherhood/Sisterhood ActivityWe Invite You to the Next Online Message Class

Queridos Hermanos y Hermanas,

Al ponerse leer estas palabras de Hazrat Inayat Khan por primera vez, uno puede pensar en que él estaba hablando en el día de hoy sobre los últimos eventos globales; sin embargo, estas palabras fueron presentadas durante el comienzo del siglo veinte después de las consecuencias de la primera Guerra Mundial.

Considerando los efectos de dichas condiciones del mundo, Hazrat Inayat Khan nos enseña que la salud del cuerpo depende de la salud de todos sus órganos y partes, y así «los seres humanos, como individuos o como multitud, todos dependen uno del otro» para mantener una condición saludable de toda la humanidad.

Muy atentamente, con oraciones por un mundo ilustrado,
Nuestros Trabajadores


Gatheka Social, número 11, Parte 1, La Reconstrucción del Mundo

Sobre todo después de la Guerra Mundial y el dolor que el mundo ha sufrido, la gente empieza a pensar sobre el tema de la reconstrucción. Sin duda, cada mentalidad y, de esta forma, las ideas sobre la reconstrucción del mundo, son muy diferentes. Considerando el mundo tal y como es hoy, en primer lugar cuando uno piensa en la situación financiera, que es esencial para el orden y la paz, es muy confuso y se ha vuelto tan difícil de resolver que parece que hay muchos con inteligencia, cerebro y comprensión que se ven impotentes ante este problema tan difícil. Sin duda habrá muchos que nos dicen que no hay otro remedio para el mejoramiento de la humanidad que la solución del problema financiero.

Al mismo tiempo, parece que el problema financiero se está convirtiendo cada día más y más difícil, y lleva naciones, razas y comunidades cada vez más a una mayor destrucción, y antes de que se resuelva este problema no es de extrañar que se haga una gran cantidad de daño a las naciones. Aunque intoxicado por el problema de su vida, el hombre no piensa lo suficiente sobre estas cosas; sin embargo, al final, el mundo en general, se dará cuenta de la debilidad, la fragilidad, causada por este desorden y condición desequilibrada de los problemas financieros del mundo.

Mientras que las naciones y las personas benefician por la pérdida de otras naciones y personas, que de momento pueden pensar que sacan una ganancia, al final todos se darán cuenta de que nosotros los seres humanos, como individuos o en conjunto, todos dependemos el uno del otro. Por ejemplo, si a causa de una parte del cuerpo, la otra parte sufre, al final resultará en una condición desequilibrada, una falta de salud en el cuerpo físico. ¿Qué es la salud? La salud significa todos los órganos del cuerpo en buen estado, y por lo tanto la salud del mundo significa todas las naciones, todas las personas, en buen estado.